Himmel und Erde, translatable as Heaven and Earth, was recorded between 1979 and 1982. The documentary invites the viewer to contemplate the disruptive effects of technology on economic and social ties through circumscribed vignettes of village life which are oft repeated either as recycled footage or variations on a theme. The repeated vignettes explore the village school and schoolchildren, the farm and farm life, logging and road building, and the social life of the tavern and church.
The schoolyard boys dream of being mechanics and electricians and imagine one day shipping their fathers off to retirement homes, their fathers lament the demise of farming as an economically viable vocation, and the community as a whole mourns those families compelled to move away to seek livelihoods elsewhere.
"In these modern times not everything is great" says one farmer, who like every other local farmer must also find supplementary non-farm work to support the family. With advances in farm machinery and consequential decreases in the price of farm products, hillside family farms are too small to meet farm expenses, yet the high costs of hillside farming and the social conventions of family farming blunt the consolidation of the small tracts. The result is a slow dissolution of an agrarian way of life that accreted over centuries -- farmer's sons grow up to be mechanics and electricians, and neighbors leave.
Pilz's methods are highly affected. In addition to the repetition of circumscribed vignettes described above, Pliz's frequent narration tends towards metaphysical poetics. The people of St. Anna are not as important as individuals as they are as abstracted physical manifestations of the ideas he attempts to convey through his poetic narration. Though Pilz may not have had a role in the DVD subtitling (but I strongly suspect he did), his devaluing of the subjects as individuals comes through clearly in how the documentary is subtitled. Although every word of Pilz's narration is subtitled, the degree to which the words of the villagers are subtitled varies in direct proportion to how well those words serve Pilz's purposes. For example, school reports and economic summaries selected by Pilz to be read by the villagers are nearly fully subtitled. Similarly, the extemporaneous answers to Pilz's questions are mostly subtitled, but dialogue between the villagers rarely earns a subtitle, presumably because such small talk doesn't advance the filmmaker's objective.
Video & Audio:
The 2.0 German original German audio provides little or no separation between the channels but generally sounds fine with only slight tape hiss.
Removable subtitles are provided in English, German, or French.